one of the ringleaders was a lecturer in universal history; then our secretary abroad was murdered from some obscure motive of gain. … And if this old woman, the pawnbroker, has been murdered by someone of a higher class in society—for peasants don’t pawn gold trinkets— how are we to explain this demoralisation of the civilised part of our society?”

“There are many economic changes,” put in Zossimov.

“How are we to explain it?” Razumihin caught him up. “It might be explained by our inveterate impracticality.”

“How do you mean?”

“What answer had your lecturer in Moscow to make to the question why he was forging notes? ‘Everybody is getting rich one way or another, so I want to make haste to get rich too.’ I don’t remember the exact words, but the upshot was that he wants money for nothing, without waiting or working! We’ve grown used to having everything ready-made, to walking on crutches, to having our food chewed for us. Then the great hour struck,1

and every man showed himself in his true colours.”

“But morality? And so to speak, principles …”

“But why do you worry about it?” Raskolnikov interposed suddenly. “It’s in accordance with your theory!”

“In accordance with my theory?”

“Why, carry out logically the theory you were advocating just now, and it follows that people may be killed …”

“Upon my word!” cried Luzhin.

“No, that’s not so,” put in Zossimov.

Raskolnikov lay with a white face and twitching upper lip, breathing painfully.

“There’s a measure in all things,” Luzhin went on superciliously. “Economic ideas are not an incitement to murder, and one has but to suppose …”

“And is it true,” Raskolnikov interposed once more suddenly, again in a voice quivering with fury and delight in insulting him, “is it true that you told your fiancee … within an hour of her acceptance, that what pleased you most … was that she was a beggar … because it was better to raise a wife from poverty, so that you may have complete control over her, and reproach her with your being her benefactor?”

“Upon my word,” Luzhin cried wrathfully and irritably, crimson with confusion, “to distort my words in this way! Excuse me, allow me to assure you that the report which has reached you, or rather, let me say, has been conveyed to you, has no foundation in truth, and I … suspect who … in a word … this arrow … in a word, your mamma … She seemed to me in other things, with all her excellent qualities, of a somewhat high-flown and romantic way of thinking. … But I was a thousand miles from supposing that she would misunderstand and misrepresent things in so fanciful a way. … And indeed … indeed …”

“I tell you what,” cried Raskolnikov, raising himself on his pillow and fixing his piercing, glittering eyes upon him, “I tell you what.”

“What?” Luzhin stood still, waiting with a defiant and offended face. Silence lasted for some seconds.

“Why, if ever again … you dare to mention a single word … about my mother … I shall send you flying downstairs!”

“What’s the matter with you?” cried Razumihin.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.