Which, was you pleased to observe, Miss Varden?’ said Miggs, with a strong emphasis on the irrelative pronoun.

Dolly repeated her request.

‘Ho, gracious me!’ cried Miggs, with hysterical derision. ‘Ho, gracious me! Yes, to be sure I will. Ho yes! I am a abject slave, and a toiling, moiling, constant-working, always-being- found-fault-with, never- giving-satisfactions, nor-having-no- time-to-clean-oneself, potter’s wessel—an’t I, miss! Ho yes! My situations is lowly, and my capacities is limited, and my duties is to humble myself afore the base degenerating daughters of their blessed mothers as is—fit to keep companies with holy saints but is born to persecutions from wicked relations—and to demean myself before them as is no better than Infidels—an’t it, miss! Ho yes! My only becoming occupations is to help young flaunting pagins to brush and comb and titiwate theirselves into whitening and suppulchres, and leave the young men to think that there an’t a bit of padding in it nor no pinching ins nor fillings out nor pomatums nor deceits nor earthly wanities—an’t it, miss! Yes, to be sure it is—ho yes!’

Having delivered these ironical passages with a most wonderful volubility, and with a shrillness perfectly deafening (especially when she jerked out the interjections), Miss Miggs, from mere habit, and not because weeping was at all appropriate to the occasion, which was one of triumph, concluded by bursting into a flood of tears, and calling in an impassioned manner on the name of Simmuns.

What Emma Haredale and Dolly would have done, or how long Miss Miggs, now that she had hoisted her true colours, would have gone on waving them before their astonished senses, it is impossible to tell. Nor is it necessary to speculate on these matters, for a startling interruption occurred at that moment, which took their whole attention by storm.

This was a violent knocking at the door of the house, and then its sudden bursting open; which was immediately succeeded by a scuffle in the room without, and the clash of weapons. Transported with the hope that rescue had at length arrived, Emma and Dolly shrieked aloud for help; nor were their shrieks unanswered; for after a hurried interval, a man, bearing in one hand a drawn sword, and in the other a taper, rushed into the chamber where they were confined.

It was some check upon their transport to find in this person an entire stranger, but they appealed to him, nevertheless, and besought him, in impassioned language, to restore them to their friends.

‘For what other purpose am I here?’ he answered, closing the door, and standing with his back against it. ‘With what object have I made my way to this place, through difficulty and danger, but to preserve you?’

With a joy for which it was impossible to find adequate expression, they embraced each other, and thanked Heaven for this most timely aid. Their deliverer stepped forward for a moment to put the light upon the table, and immediately returning to his former position against the door, bared his head, and looked on smilingly.

‘You have news of my uncle, sir?’ said Emma, turning hastily towards him.

‘And of my father and mother?’ added Dolly.

‘Yes,’ he said. ‘Good news.’

‘They are alive and unhurt?’ they both cried at once.

‘Yes, and unhurt,’ he rejoined.

‘And close at hand?’


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.