Don Philip now came in. He had seen Captain Wilson, who had requested him to look after the two invalids, and stated his intention to sail the next morning. They consulted with him, and it was agreed that no one should be acquainted with the real fact but his brother Martin, and that all Palermo should be as much deceived as Captain Wilson, for if not, it would put Father Thomaso on the qui vive, and make him fulminate more than ever. Our midshipmen ate an excellent dinner, and then remained in bed conversing till it was time to go to sleep; but long before that, Mesty had made his appearance with their clothes. The eyes of the Ashantee said all that was necessary— he never spoke a word, but unlashed his hammock and lay down in a corner, and they were soon all three asleep.

The next morning Captain Wilson called to ascertain how our hero and his companion were, but the room had been darkened, and he could not see their faces plainly. Easy thanked him for his kindness in allowing Mesty to attend them, and having received his orders as to their joining the ship as soon as they recovered, and having promised to be very cautious in their behaviour and keep out of all scrapes, he wished them a speedy recovery, and departed.

In little more than half an hour afterwards, Mesty, who had been peeping out of the shutters, suddenly threw them open with a loud laugh.

The Aurora was under way, with studding sails below and aloft, standing out of the roads. Jack and Gascoigne got up, threw off the splints, and danced about in their shirts. As soon as they were quiet again, Mesty said in a grave tone, “Den why you stay at sea, Massa Easy?”

“Very true, Mesty, I’ve asked myself that question often enough lately; because I’am a fool, I suppose.”

“And I, because I can’t help it,” replied Gascoigne; “never mind, we are on shore now, and I look for a famous cruise.”

“But first we must see what the ground is we are to cruise on,” replied Jack; “so, Mesty, let us have a palaver, as they say in your country.”

The two midshipmen got into their beds, and Mesty sat on the chest between them, looking as grave as a judge. The question was, how to get rid of the padre Thomaso. Was he to be thrown over the molehead to the fishes— or his skull broke— was Mesty’s knife to be resorted to— was he to be kidnapped or poisoned— or were fair means to be employed— persuasion, bribery? Every one knows how difficult it is to get rid of a priest.

As our hero and Gascoigne were not Italians, they thought that bribery would be the more English-like way of doing the thing; so they composed a letter, to be delivered by Mesty to the friar, in which Jack offered to Father Thomaso the moderate sum of one thousand dollars, provided he would allow the marriage to proceed, and not frighten the old lady with ecclesiastical squibs and crackers.

As Mesty was often on shore with Jack, and knew the friar very well by sight, it was agreed that the letter should be confided to his charge; but, as it was not consistent that a person in such a state as our hero was represented to be should sit up and write letters, the delivery was deferred for a few days, when, after waiting that time, Mesty delivered the letter to the friar, and made signs that he was to take back the answer. The friar beckoned him that he was to accompany him to his room, where he read the letter, and then again made signs to him to follow him. The friar led the way to his monastery, and as soon as Mesty was in his cell, he summoned another who could speak English to act as interpreter.

“Is your master recovering?”

“Yes,” replied Mesty, “he is at present doing well.”

“Have you served him long?”


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.