me; your gratitude should have rendered you incapable of such conduct: as for you, Don Scipio, you have been misled; but you both have, in one point, disgraced yourselves. Ten days back my sons were both here— why did you not come then? If you sought revenge on me, you could not have inflicted it deeper than through my children, and at least you would not have acted the part of assassins in attacking an old man. Take your swords, gentlemen, and use them better henceforth. Against future attacks I shall be well prepared.”

Gascoigne, who perfectly understood what was said, presented the sword to the young gentleman from whom he had taken it—our hero did the same. The two young men returned them to their sheaths, and quitted the room without saying a word.

“Whoever you are, I owe to you and thank you for my life,” said the elderly gentleman, scanning the outward appearance of our two midshipmen.

“We are,” said Gascoigne, “officers in the English navy, and gentlemen; we were wrecked in our boat last night, and have wandered here in the dark, seeking for assistance, and food, and some conveyance to Palermo, where we shall find friends, and the means of appearing like gentlemen.”

“Was your ship wrecked, gentlemen?” inquired the Sicilian, “and many lives lost?”

“No, our ship is at Malta; we were in a boat on a party of pleasure, were caught by a gale, and driven on the coast. To satisfy you of the truth, observe that our pistols have the king’s mark; and that we are not paupers, we show you gold.”

Gascoigne pulled out his doubloons—and Jack did the same, coolly observing,—

“I thought we were only to show silver, Ned!”

“It needed not that,” replied the gentleman; “your conduct in this affair, your manners and address, fully convince me that you are what you represent—but were you common peasants, I am equally indebted to you for my life, and you may command me. Tell me in what way I can be of service.”

“In giving us something to eat, for we have had nothing for many, many hours. After that we may, perhaps, trespass a little more upon your kind offices.”

“You must, of course, be surprised at what has passed, and curious to know the occasion,” said the gentleman; “you have a right to be informed of it, and shall be, as soon as you are more comfortable; in the meantime, allow me to introduce myself as Don Rebiera de Silva.”

“I wish,” said Jack, who, from his knowledge of Spanish, could understand the whole of the last part of the Don’s speech, “that he would introduce us to his breakfast.”

“So do I,” said Gascoigne; “but we must wait a little— he ordered the ladies to prepare something instantly.”

“Your friend does not speak Italian,” said Don Rebiera.

“No, Don Rebiera, he speaks French and Spanish.”

“If he speaks Spanish, my daughter can converse with him; she has but shortly arrived from Spain. We are closely united with a noble house in that country.”

Don Rebiera then led the way to another room, and in a short time there was a repast brought in, to which our midshipmen did great justice.

“I will now,” said the Don, “relate to you, sir, for the information of yourself and friend, the causes which produced this scene of violence, which you so opportunely defeated. But first, as it must be very tedious


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.