When I gave the Boatswain the letter, I gave him a shilling with it, which I told him was for the charge of a messenger or porter, which I entreated him to send with the letter as soon as he came on shore, that if possible I might have an answer brought back by the same hand, that I might know what was become of my things; ‘for sir,’ says I, ‘if the ship should go away before I have them on board, I am undone.’

I took care, when I gave him the shilling, to let him see that I had a little better furniture about me than the ordinary prisoners, for he saw that I had a purse, and in it a pretty deal of money; and I found that the very sight of it immediately furnished me with very different treatment from what I should otherwise have met with in the ship; for though he was very courteous indeed before, in a kind of natural compassion to me, as a woman in distress, yet he was more than ordinarily so afterwards, and procured me to be better treated in the ship than, I say, I might otherwise have been; as shall appear in its place.

He very honestly had my letter delivered to my governess’s own hands, and brought me back an answer from her in writing; and when he gave me the answer, gave me the shilling again. ‘There,’ says he, ‘there’s your shilling again too, for I delivered the letter myself.’ I could not tell what to say, I was so surprised at the thing; but after some pause, I said, ‘Sir, you are too kind; it had been but reasonable that you had paid yourself coach-hire, then.’

‘No, no,’ says he, ‘I am overpaid. What is the gentlewoman? Your sister.’

‘No, sir,’ says I, ‘she is no relation to me, but she is a dear friend, and all the friends I have in the world.’ ‘Well,’ says he, ‘there are few such friends in the world. Why, she cried after you like a child,’ ‘Ay,’ says I again, ‘she would give a hundred pounds, I believe, to deliver me from this dreadful condition I am in.’

‘Would she so?’ says he. ‘For half the money I believe I could put you in a way how to deliver yourself.’ But this he spoke softly, that nobody could hear.

‘Alas! sir,’ said I, ‘but then that must be such a deliverance as, if I should be taken again, would cost me my life.’ ‘Nay,’ said he, ‘if you were once out of the ship, you must look to yourself afterwards; that I can say nothing to.’ So we dropped the discourse for that time.

In the meantime, my governess, faithful to the last moment, conveyed my letter to the prison to my husband, and got an answer to it, and the next day came down herself to the ship, bringing me, in the first place, a sea-bed as they call it, and all its furniture, such as was convenient, but not to let the people think it was extraordinary. She brought with her a sea-chest—that is, a chest, such as are made for seamen, with all the conveniences in it, and filled with everything almost that I could want; and in one of the corners of the chest, where there was a private drawer, was my bank of money—this is to say, so much of it as I had resolved to carry with me; for I ordered a part of my stock to be left behind me, to be sent afterwards in such goods as I should want when I came to settle; for money in that country is not of much use where all things are brought for tobacco, much more is it a great loss to carry it from Hence.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.