This was plain dealing indeed, but it was very harsh to me, at least I thought it so. He left me in the greatest confusion imaginable, and all that night I lay awake. And now I began to say my prayers, which I had scarce done before since my last husband’s death, or from a little while after. And truly I may well call it saying my prayers, for I was in such a confusion, and had such horror upon my mind, that though I cried, and repeated several times the ordinary expression of ‘Lord, have mercy upon me!’ I never brought myself to any sense of my being a miserable sinner, as indeed I was, and of confessing my sins to God, and begging pardon for the sake of Jesus Christ. I was overwhelmed with the sense of my condition, being tried for my life, and being sure to be condemned, and then I was as sure to be executed, and on this account I cried out all night, ‘Lord, what will become of me? Lord! what shall I do? Lord! I shall be hanged! Lord, have mercy upon me!’ and the like.

My poor afflicted governess was now as much concerned as I, and a great deal more truly penitent, though she had no prospect of being brought to trial and sentence. Not but that she deserved it as much as I, and so she said herself; but she had not done anything herself for many years, other than receiving what I and others stole, and encouraging us to steal it. But she cried, and took on like a distracted body, wringing her hands, and crying out that she was undone, that she believed there was a curse from heaven upon her, that she should be damned, that she had been the destruction of all her friends, that she had brought such a one, and such a one, and such a one to the gallows; and there she reckoned up ten or eleven people, some of which I have given account of, that came to untimely ends; and that now she was the occasion of my ruin, for she had persuaded me to go on, when I would have left off. I interrupted her there. ‘No, mother, no,’ said I, ‘don’t speak of that, for you would have had me left off when I got the mercer’s money again, and when I came home from Harwich, and I would not hearken to you; therefore you have not been to blame; it is I only have ruined myself, I have brought myself to this misery’; and thus we spent many hours together.

Well, there was no remedy; the prosecution went on, and on the Thursday I was carried down to the sessions-house, where I was arraigned, as they called it, and the next day I was appointed to be tried. At the arraignment I pleaded ‘Not guilty,’ and well I might, for I was indicted for felony and burglary; that is, for feloniously stealing two pieces of brocaded silk, value 46 l, the goods of Anthony Johnson, and for breaking open his doors; whereas I knew very well they could not pretend to prove I had broken up the doors, or so much as lifted up a latch.

On the Friday I was brought to my trial. I had exhausted my spirits with crying for two or three days before, so that I slept better the Thursday night than I expected, and had more courage for my trial than indeed I thought possible for me to have.

When the trial began, the indictment was read, I would have spoke, but they told me the witnesses must be heard first, and then I should have time to be heard. The witnesses were the two wenches, a couple of hard-mouthed jades indeed, for though the thing was truth in the main, yet they aggravated it to the utmost extremity, and swore I had the goods wholly in my possession, that I had hid them among my clothes, that I was going off with them, that I had one foot over the threshold when they discovered themselves, and then I put t’ other over, so that I was quite out of the house in the street with the goods before they took hold of me, and then they seized me, and brought me back again, and they took the goods upon me. The fact in general was all true, but I believe, and insisted upon it, that they stopped me before I had set my foot clear of the threshold of the house. But that did not argue much, for certain it was that I had taken the goods, and I was bringing them away, if I had not been taken.

But I pleaded that I had stole nothing, they had lost nothing, that the door was open, and I went in, seeing the goods lie there, and with design to buy. If, seeing nobody in the house, I had taken any of them up in my hand it could not be concluded that I intended to steal them, for that I never carried them farther than the door to look on them with the better light.

The Court would not allow that by any means, and made a kind of a jest of my intending to buy the goods, that being no shop for the selling of anything, and as to carrying them to the door to look at them,


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.