My landlady, who of her own accord encouraged the correspondence on all occasions, gave me an advantageous character of him, as a man of honour and of virtue, as well as of great estate. And indeed I had a great deal of reason to say so of him too; for though we lodged both on a floor, and he had frequently come into my chamber, even when I was in bed, and I also into his when he was in bed, yet he never offered anything to me further than a kiss, or so much as solicited me to anything till long after, as you shall hear.

I frequently took notice to my landlady of his exceeding modesty, and she again used to tell me, she believed it was so from the beginning; however, she used to tell me that she thought I ought to expect some gratification from him for my company, for indeed he did, as it were, engross me, and I was seldom from him. I told her I had not given him the least occasion to think I wanted it, or that I would accept of it from him. She told me she would take that part upon her, and she did so, and managed it so dexterously, that the first time we were together alone, after she had talked with him, he began to inquire a little into my circumstances, as how I had subsisted myself since I came on shore, and whether I did not want money. I stood off very boldly. I told him that though my cargo of tobacco was damaged, yet that it was not quite lost; that the merchant I had been consigned to had so honestly managed for me that I had not wanted, and that I hoped, with frugal management, I should make it hold out till more would come, which I expected by the next fleet; that in the meantime I had retrenched my expenses, and whereas I kept a maid last season, now I lived without; and whereas I had a chamber and a dining-room then on the first floor, as he knew, I now had but one room, two pair of stairs, and the like. ‘But I live,’ said I, ‘as well satisfied now as I did then’; adding, that his company had been a means to make me live much more cheerfully than otherwise I should have done, for which I was much obliged to him; and so I put off all room for any offer for the present. However, it was not long before he attacked me again, and told me he found that I was backward to trust him with the secret of my circumstances, which he was sorry for; assuring me that he inquired into it with no design to satisfy his own curiosity, but merely to assist me, if there was any occasion; but since I would not own myself to stand in need of any assistance, he had but one thing more to desire of me, and that was, that I would promise him that when I was any way straitened, or like to be so, I would frankly tell him of it, and that I would make use of him with the same freedom that he made the offer; adding, that I should always find I had a true friend, though perhaps I was afraid to trust him. I omitted nothing that was fit to be said by one infinitely obliged, to let him know that I had a due sense of his kindness; and indeed from that time I did not appear so much reserved to him as I had done before, though still within the bounds of the strictest virtue on both sides; but how free soever our conversation was, I could not arrive to that sort of freedom which he desired, viz. to tell him I wanted money, though I was secretly very glad of his offer.

Some weeks passed after this, and still I never asked him for money; when my landlady, a cunning creature, who had often pressed me to it, but found that I could not do it, makes a story of her own inventing, and comes in bluntly to me when we were together. ‘Oh, widow!’ says she, ‘I have bad news to tell you this morning.’ ‘What is that?’ said I; ‘are the Virginia ships taken by the French?’—for that was my fear. ‘No, no,’ says she, ‘but the man you sent to Bristol yesterday for money is come back, and says he has brought none.’

Now I could by no means like her project; I though it looked too much like prompting him, which indeed he did not want, and I clearly that I should lose nothing by being backward to ask, so I took her up short. ‘I can’t image why he should say so to you,’ said I, ‘for I assure you he brought me all the money I sent him for, and here it is,’ said I (pulling out my purse with about twelve guineas in it); and added, ‘I intend you shall have most of it by and by.’


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.